2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ GUV ]
28:4. તેણે પર્વતો પર આવેલાં ઉચ્ચસ્થાનકોમાં અને પર્વત ઉપરના પ્રત્યેક લીલા વૃક્ષ નીચે યજ્ઞો કરીને ધૂપ બાળ્યાં.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ NET ]
28:4. He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ NLT ]
28:4. He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ ASV ]
28:4. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ ESV ]
28:4. And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ KJV ]
28:4. He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ RSV ]
28:4. And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ RV ]
28:4. And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ YLT ]
28:4. and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ ERVEN ]
28:4. Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ WEB ]
28:4. He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 કાળવ્રત્તાંત 28 : 4 [ KJVP ]
28:4. He sacrificed H2076 also and burnt incense H6999 in the high places, H1116 and on H5921 the hills, H1389 and under H8478 every H3605 green H7488 tree. H6086
❮
❯